___________________________________________________________________
عصير عرق السوس
ذات يوم في صيف عام 1997, كنت ماراً بشارع السعدون في بغداد,
وحيث الشمس الحارة, توقفت عند محلٍ لبيع العصير- الشربت- كما
يطيب للعراقيين تسميته. وأشتريت قدحاً من عصير عرق السوس.
وبينما كنت أشرب العصير البارد, جاءت أمراة ترتدي عباءه سوداء
ومعها طفلٌ في الخامسةِ من عمرهِ, تريد ان تشتري له ما يبل
رمقه من شراب بارد, فسألت صاحب المحل( بيش كلاص الشربت؟),
فأجابها بمئة دينار, وهي تعادل في حينها أقل من خمسة سنت
أمريكي. فأعدلت المرأة عن شراء العصير, لانه كما يبدو, كانَ
غالياً عليها. فأجْهَشَ الطفلُ في البكاء لانه كان يريد ان
يشرب العصير. فتألمت بمرارة لهذا المشهد العصيب, فسارعت بشراء
قدح من العصير وممدت يدي لأعطيه للمرأة, ولكنها كانت تبتعد
بخطواتها عن المحل وصرخات بكاء أبنها يمزق سكون الظهيرة.
فلحقت بها وقلت لها(
خالة هذا لأبنج, خليه يشرب) ولكنها رفضت بكرامة واباء
قائلة(أشكرك وليدي, ماكو داعي!), وحَمَلَتْ طفلها متوارية في
زحمة المارة, وكان مشهد أبنها ماداً يده باكياً محاولاً أخذ
العصير مني هو اخر ما شاهدته وانا اراهما يتلاشيا في الأفق
البعيد. مشهدٌ لَنْ أنساه ما حييت. العراق, كان حينها يرضخ تحت
وطأة الحصار الأقتصادي الظالم. وكان الأغلب الأعم من العراقيين
يختبرون ظروفاً عصيبة وحياةً قاهرة أمتدت لحُقبةٍ زمنيةٍ طويلة.
في هذا الانستليشن- التركيب الجاهز-, جرةٌ نحاسية خاصه لبائع
عرق السوس, مع بعض المحلقات الخاصة بهذه الحرفة الفولكلورية.
هذه العدة حملتها معي ذات يوم حار, وتجولت موزعاً عرق
السوس-مجاناً- للأطفال, مستذكراً تلك الخبرة المريرة لذلك
الطفل, وكم شابههُ من أطفال اخرين أنْهَكَهُم العَوَز وضيق
الحال سواءً في العراق اوفي أي بقعة في العالم.
Once a day in summer
1997, I was walking in Al-Sa’adoon Street in Baghdad. It was
very hot day that I stopped by a Juice shop and purchased a
cup of Licorice juice. And while I was drinking the cold
juice, a woman-wearing black -abayya- came with her five
years old son. She asked the seller how much is the juice?
He replied that it’s one hundred Iraqi Dinar, which is
equivalent that time to less than 5 Cent. The woman
retreated and turned back as she found the price is
expensive. The child started weeping and yelling, since he
wanted to drink the cold drink. I suffered of this sorrowful
scene! Therefore, I accelerated and bought a glass of juice
and tried to give it the child, nevertheless the woman
turned away carrying her son who kept crying. I attempted to
recapture her, telling her that I got the juice for her kid,
but she refused with pride and dignity. Hence the scene of
the child crying and outstretching his hand to get the juice
was the last scene I saw when she disappeared and vanished
in the far horizon.
Iraq at that time yielded to the weight of the unjust
economic sanction. And the vast majority of Iraqis
experienced harsh circumstances and durable life for more
than two decades.
In this installation: a copper urn special for the Licorice
juice vendor, with some accessories of this folklore craft.
I carried these apparatus in a hot day, and wandered
distributing the Licorice juice to the children –
gratis-free of charge. It is an honor and homage to that
boy- whom I can’t forget his image- and to all the children
who are suffering the destitution and poverty in Iraq or in
any place in the world.
|